Alcon Soler E., & Martinez-Flor, A. (2008). Pragmatics in foreign language contexts. In E. Alcon Soler, & A. Martinez-Flor (Eds.), Investigating pragmatics in foreign language learning, teaching and testing (pp. 3-24). New York, NY: Multilingual Matters.
Bardovi‐Harlig, K. (1999) Exploring the interlanguage of interlanguage pragmatics: A research agenda for acquisitional pragmatics. Language Learning, 49(4), 677-713.
Bardovi-Harlig, K. (2012) Pragmatics in SLA. In S. M Gass & A. Mackey (Eds.), The Routledge handbook of second language acquisition (pp. 147-162). London: Routledge.
Bardovi‐Harlig, K., & Hartford, B. S. (1990). Congruence in native and nonnative conversations: Status balance in the academic advising session. Language Learning, 40(4), 467-501.
Bardovi-Harlig K., & Hartford, B. S. (1993). Natural conversations, institutional talk, and interinterlanguage pragmatics. Unpublished Manuscript. Bloomington: Indian University, Programs in Applied Linguistics.
Bardovi-Harlig, K., Mossman, S., & Su, Y. (2017). The effect of corpus-based instruction on pragmatic routines. Language Learning & Technology, 21(3), 76-103.
Bardovi-Harlig, K., Mossman, S., & Vellenga, H. E. (2015a). Developing corpus-based materials to teach pragmatic routines. TESOL Journal, 6(3), 499-526.
Bardovi-Harlig, K., Mossman, S., & Vellenga, H. E. (2015b). The effect of instruction on pragmatic routines in academic discussion. Language Teaching Research, 19(3), 324-350.
Bardovi-Harlig, K., & Vellenga, H. E. (2012). The effect of instruction on conventional expressions in L2 pragmatics. System, 40(1), 77-89.
Brown, H. D. (2001). Teaching by principles: An interactive approach to language pedagogy. White Plains, NY: Longman.
Blum-Kulka, S., & Sheffer, H. (1993). The metapragmatic discourse of American-Israeli families at dinner. In G. Kasper & S. Blum-Kulka (Eds.), Interlanguage pragmatics (pp. 196-223). Oxford: Oxford University Press.
Boulton, A. (2012). Hands-on/hands-off: Varying approaches in data-driven learning. In J. Thomas & A. Boulton (Eds.), Input, process, and product: Developments in teaching and language corpora (pp. 152-168). Brno, Czech Republic: Masaryk University Press.
Cohen, A. D., & Ishihara, N. (2013). Pragmatics. In B. Tomlinson (Ed.), Applied linguistics and materials development (pp. 113-126). London, UK: Bloomsbury Academic.
Coulmas, F. (1981). Poison to your soul: Thanks and apologies contrastively viewed. In F. Coulmas (Ed.), Conversational routines: Explorations in standardized communication situations and prepatterned speech (pp. 69-91). The Hague, Netherlands: Mouton.
Eisenchlas, S. A. (2011). On-line interactions as a resource to raise pragmatic awareness. Journal of Pragmatics, 43(1), 51-61.
Ellis, R. (1989). Are classroom and naturalistic acquisition the same? Studies in Second Language Acquisition, 11(3), 305-328.
Ellis, R. (2012). Language teaching research and language pedagogy. Malden, MA: Wiley-Blackwell.
Eslami-Rasekh, Z. (2005). Raising the pragmatic awareness of language learners. ELT Journal, 59(3), 199-208.
Eslami, Z. R., & Eslami-Rasekh, A. (2008). Enhancing the pragmatic competence of non-native English-speaking teacher candidates (NNESTCs) in an EFL context. In E. Alcon Soler & A. Martinez-Flor (Eds.), Investigating pragmatics in foreign language learning, teaching and testing (pp. 178-197). New York, NY: Multilingual Matters.
Flowerdew, L. (2015). Data-driven learning and language learning theories: Whither the twain shall meet. In A. Leńko-Szymańska & A. Boulton (Eds.), Multiple affordances of language corpora for data-driven learning (pp. 15-36). Amsterdam: John Benjamins.
Furniss, E. A. (2016). Teaching the pragmatics of Russian conversation using a corpus-referred website. Language Learning & Technology, 20(2), 38-60.
Gilmore, A. (2011). “I prefer not text”: Developing Japanese learners’ communicative competence with authentic materials. Language Learning, 61(3), 786-819.
Hall, T. (2009). The fossilization-formula interface. Working Papers in TESOL and Applied Linguistics, 9(2), 62-64.
Han, Z. (2006). Fossilization: Can grammaticality judgment be a reliable source of evidence. In Z-H. Han & T. Odlin (Eds.), Studies of fossilization in second language acquisition (pp. 56-82). Clevedon: Multilingual Matters.
House, J. (1996). Developing pragmatic fluency in English as a foreign language: Routines and metapragmatic awareness. Studies in Second Language Acquisition, 18(2), 225-252.
House, J. (2009). Introduction: The pragmatics of English as a lingua franca. Intercultural Pragmatics, 6(2), 141-145.
Ishihara, N., & Cohen, A. D. (2010). Teaching and learning pragmatics: Where language and culture meet. London: Longman.
Jakubowicz, C. (2002). Functional categories in (ab)normal language acquisition. In I. Lasser (Ed.), The process of language acquisition (pp. 165-202). Frankfurt am Main: Lang.
Jiang, X. (2006). Suggestions: What should ESL students know? System, 34(1), 36-54.
Kasper, G., & Rose, K. R. (1999). Pragmatics and SLA. Annual Review of Applied Linguistics, 19, 81-104.
Kecskes, I. (2010). The paradox of communication: Socio-cognitive approach to pragmatics Pragmatics and Society, 1(1), 50-73.
Kupferberg, I. (1999). The cognitive turn of contrastive analysis: empirical evidence. Language Awareness, 8(3), 210-222.
Lardiere, D. (1998). Case and tense in the ‘fossilized’steady state. Second Language Research, 14(1), 1-26.
Liu, J. (2006). Assessing EFL learners’ interlanguage pragmatic knowledge: Implications for testers and teachers. Reflections on English Language Teaching, 5(1), 1-22.
Mukattash, L. (1986). Persistence of fossilization. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 14 (3), 187-203.
Pilcher, H. (2009). The functional and social reality of discourse variants in a northern English dialect: I DON'T KNOW and I DON'T THINK compared. Intercultural Pragmatics, 6(4), 561-596.
Roever, C., & Al-Gahtani, S. (2015). The development of ESL proficiency and pragmatic performance. ELT Journal, 69(4), 395-404.
Romero Trillo, J. (2002). The pragmatic fossilization of discourse markers in non-native speakers of English. Journal of Pragmatics, 34(6), 769-784.
Schmidt, R. (1995). Consciousness and foreign language learning: A tutorial on the role of attention and awareness in learning. In R. Schmidt (Ed.), Attention and awareness in foreign language learning (pp. 1-63). Honolulu: University of Hawai‘i Second Language Teaching and Curriculum Center.
Selinker, L. (1972). Interlanguage. IRAL, 10(1-4), 209-232.
Selinker, L., & Lamendella, J. T. (1979). The role of extrinsic feedback in interlanguage fossilization: A discussion of rule fossilization: A tentative method. Language Learning, 29(2), 363-376.
Simpson, R. C., Briggs, S. L., Ovens, J., & Swales, J. M. (2002).
The Michigan corpus of academic spoken English. Ann Arbor, MI: The Regents of the University of Michigan. Retrieved from
http://quod.lib.umich.edu/m/micase/
Skehan, P. (2002). Theorizing and updating aptitude. In P. Robinson (Ed.), Individual differences and instructed language learning (pp. 197-216). Philadelphia, PA: John Benjamins.
Sorace, A. (2005). Selective optionality in language development. In L. Cornips & K. P. Corrigan (Eds.), Syntax and variation: Reconciling the biological and the social (pp. 55-80). Amsterdam: John Benjamins.
Suzuki, W., & Itagaki, N. (2007). Learner metalinguistic reflections following output oriented and reflective activities. Language Awareness, 16(2), 131-146.
Swain, M. (1995). Three functions of output in second language learning. In G. Cook & B. Seidlhofer (Eds.), Principles and practice in the study of language: Studies in honour of H. G. Widdowson (pp.125-144). Oxford: Oxford University Press.
Swain, M. (1998). Focus on form through conscious reflection. In C. Doughty & J. Williams (Eds.), Focus on form in classroom second language acquisition (pp.64-81). Cambridge: Cambridge University Press.
Swain, M. (2005). The output hypothesis: Theory and research. In E. Hinkel (Ed.), Handbook of research in second language teaching and learning (pp. 471-483). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Tajeddin, Z., & Hosseinpur, R. (2014). The impact of deductive, inductive, and L1-based consciousness-raising tasks on EFL learners' acquisition of the request speech act. Journal of Teaching Language Skills, 33(1), 73-92.
Tajeddin, Z., & Pezeshki, M. (2014). Acquisition of politeness markers in an EFL context: Impact of input enhancement and output tasks. RELC Journal, 45(3), 269-286.
Tomlinson, B. (1994). Pragmatic awareness activities. Language Awareness, 3(3), 119-129.
Vellenga, H. E. (2004). Learning pragmatics from ESL and EFL Textbooks: How likely? TESL-EJ, 8(2), 1-18.
Vigil, N., & Oller, J. W. (1976). Rule fossilization: A tentative model. Language Learning, 26(2), 281-297.
Vyatkina, N. (2016a). Data-driven learning for beginners: The case of German verb-preposition collocations. ReCALL, 28(3), 207-226.
Vyatkina, N. (2016b). Data-driven learning of collocations: Learner performance, proficiency, and perceptions. Language Learning & Technology, 20(3), 159-179.
Washburn, G. (1994). Working in the ZPD: Fossilized and nonfossilized nonnative speakers. In J. Lantolf & A. Gabriela (Eds.), Vygotskian approaches to second language research (pp. 69-81). Norwood, NJ: Ablex.
Williams, M. (1988). Language taught for meetings and language used for meetings: Is there anything in common? Applied Linguistics, 9(1), 45-58.
Woodfield, H. P. (2008). Problematising discourse completion tasks: Voices from verbal report. Evaluation and Research in Education, 21(1), 43-69.